Bahasa Inggris
Buku Ajar Practice of Translation (*ISBN : 978-623-514-955-4)
Penulis :
Fiqih Kartika Murti, M.Pd
Dr. Muh. Yahya. M.Pd., CHE., CTE
Binta Ihtada, M.Pd
Palupi Susilowati, S.S., M.Pd
Dr. TMA. Kristanto, S.Pd., M.Hum., MCF
Dr. Haryani, S.Pd., M.Pd
Judul Buku : Buku Ajar Practice of Translation
Kode Buku : A500
Ukuran: 15,5 cm x 23 cm
Jml Hal: 130 hlm
No. ISBN: 978-623-514-955-4
Terbit: 4 Nov 2025
Harga: 98.000
Penerbit: Penerbit Buku Sonpedia
Sinopsis :
Buku Ajar Practice of Translation ini disusun sebagai panduan komprehensif yang membahas teori, prinsip, dan praktik penerjemahan secara mendalam. Buku ini dirancang untuk mendukung proses pembelajaran dalam bidang studi penerjemahan, baik bagi mahasiswa, pendidik, maupun praktisi bahasa yang ingin memperdalam pemahaman mereka tentang dinamika penerjemahan di berbagai konteks. Selain itu, buku ini juga dapat digunakan sebagai acuan dalam pengajaran mata kuliah translation studies serta dapat disesuaikan dengan rencana pembelajaran semester di perguruan tinggi.
Buku ajar ini menyajikan pembahasan komprehensif mengenai berbagai aspek penting dalam praktik penerjemahan. Materi yang diuraikan mencakup pengantar translation studies, prinsip-prinsip dasar dan konsep penerjemahan, teknik penerjemahan kata, frasa, dan klausa, serta strategi penerjemahan idiom, peribahasa, dan bahasa figuratif. Selain itu, buku ini juga mengupas penerjemahan teks ilmiah dan teknis, serta praktik penerjemahan audio-visual dan digital seperti subtitling dan dubbing. Dengan penyajian yang sistematis, jelas, dan mudah dipahami, buku ini diharapkan menjadi referensi yang tepat dan bermanfaat bagi dosen dalam mendukung penguasaan teori sekaligus keterampilan praktis penerjemahan.
